亚洲制作,全球共赏

11 月 25日,Netflix 首席执行官里德·哈斯廷斯在韩国釜山举行的 2019 东盟-韩国纪念峰会上发表了如下 讲话。 


今天上午,我很荣幸来到韩国,庆祝韩-东盟伙伴关系建立 30 周年。该合作伙伴关系旨在促进整个地区的文化交流。 

今天在场的所有人都对艺术、文化和讲故事有着深深的热爱。我们记得儿时父母讲的故事,这些故事帮助我们了解自己的文化,并开始懂得生命的意义。今天,尽管我们已经长大了,大概也变得更加睿智,这些故事仍能帮助我们建立同理心,加深对世界的共同理解。 

我们也看到了通常被认为是冰冷的技术使艺术和文化从创作之地向外传播,让更多的人和国家/地区所了解。传播方式从印刷机和电影到广播、电视,再到最近的互联网,不断演变。 

事实上,正是这种艺术与技术的融合让 Netflix 在 20 多年前得以问世。Netflix 成立之初是一家 DVD 邮寄公司,主要为美国观众提供美国电影。2007 年,随着宽带速度持续提升,Netflix 继而转向了流媒体,让消费者能够按照自己计划来观看节目。 

韩国和东南亚的人们对流媒体的接受速度比我们预想的要快得多,因为这很方便。他们喜欢掌控自己观看的内容及观看时间。今天,这种掌控和以往一样重要。 

例如,我们可以让整部电视剧集在发布时就可以供观众观赏,让他们可以根据自己的情况进行观看,而且没有广告干扰。我们还提供家长控制功能,以便他们可以决定孩子观看的内容。    

在最初从 DVD 转到互联网之后,Netflix 不得不再次改革。2013 年,我们开始制作自己的节目(如《纸牌屋》)。然后在 2016 年,我们的服务范围从最初的 60 个国家/地区扩展到为全球 190 个国家/地区的观众提供服务。 

经过这些改变,Netflix 的发展与大多数其他电视公司或工作室截然不同。例如,美国娱乐公司通常将“国际市场”视为用来输出美国内容的市场。 

但在 Netflix,如我们所见,精彩的故事可以来自任何地方,也可以在任何地方受到喜爱。 

以韩剧《王国》为例,我希望你们都看过!这部电视剧是“韩国制造”— 由韩国人创作,并由韩国演员主演。从亚洲到欧洲和美洲等全世界的观众都在观看。 

我们首批电影之一的《玉子》是由奉执导的。《嗜人之夜》是 印尼作品。电影《Hai Fung》被选为越南 2020 年的奥斯卡官方参赛影片。 

自 Netflix 于三年前在此处推出服务以来,我们已经在该地区投资了 180 多部 Netflix 原创作品。几乎所有这些作品都是受当地的内容主管委托制作的,他们了解当地文化,会说当地的语言。 

我们的节目共在 19 个韩国和 12 个东南亚城市拍摄,包括曼谷、槟城和巴厘岛。并且我们为 8000 多名制片人、演员和工作人员创造了就业机会。

最近一项针对 5.6 万名东盟年轻人的调查表明,超过半数的年轻人认为有必要提升自己的技能。这也是 Netflix 的贡献所在。例如,我们在韩国、越南、马来西亚、印度尼西亚和泰国举办讲习班,帮助培养当地人的写作和拍摄技能。我们与韩国动画制作者协会、泰国国家电影联合会和马来西亚数字经济公司等合作伙伴共同举办这些讲习班。 

在我们发展过程中,与当地创剧人一起磨合是很重要的。在某些情况下,这意味着我们要制作自己的剧集,比如韩国的《喜欢的话请响铃》、我们的第一部泰国剧集《绝境岛》、马来西亚的《彼岸之嫁》。在其他时候,我们从合作伙伴那里获得电影或连续剧的授权,其中包括包括韩国 KBS、MBC、SBS 等当地电视台、新加坡的 Mediacorp、菲律宾的 ABS-CBN;马来西亚的 Media Prima 以及泰国的 GMM Grammy,还有像韩国的 CJ ENM 这样的内容提供商。我们也联合创作,我们资助一个剧集,然后共享发行权。 

我们委托制作时每个剧集都奔着确保创剧人能自由以他们喜欢的方式讲故事的目标,无论是韩国的、泰国的、还是美国的剧集。艺术表达是确保真实性的关键,而真实性正是观众所喜爱的。  

就在今天上午,我们宣布了与韩国的 JTBC 达成主要合作伙伴关系。Netflix 将向世界各地的观众展示一系列 JTBC 的故事。这就是我们技术的用武之地。  

因为有了真实的原创故事之后,我们就需要将它呈现在世人面前,无论他们住在哪里,亦或说什么语言。

我们与该地区的合作伙伴合作,比如 CJ Hello 和 LGU+ 等付费电视服务提供商、AIS 以及 Samsung 和 LG 等设备制造商,确保无论您是使用智能电视还是智能手机,Netflix 都能够正常运行。无论是光纤连接还是较慢的移动信号,Netflix 都能提供该情况下的最佳画质。 

为了确保“韩国制造”、“泰国制造”或“马来西亚制造”的电视节目能够“全球共赏”,我们需要讲全世界的语言。 

字幕和配音就是建立这种联系的桥梁。到目前为止,我们可提供 30 种语言的字幕和配音,包括韩语、泰语和印尼语。两个月前,我们又推出了越南语。 Netflix 剧集上的字幕和配音总体情况良好,但我们想做得更好。我们能做的还有很多。 

这里是世界上最大的艺术和娱乐中心之一。你们的创意和工程才能首屈一指… 你们开创性的新故事和新技术让我们受益匪浅。 

韩国的 K-wave 引领了这一地区的潮流。在娱乐和音乐行业,以及时尚和烹饪领域,我们都可以看到 K-wave 的粉丝 — 从美国、 巴西到法国。观众和听众、时尚达人和厨师都可以了解韩国文化的内涵和多样性。 

Netflix 很高兴能成为 K-Wave 的一员,也很高兴能成为更广泛的亚洲浪潮的一部分,这里的每个人都在努力成长,确保在荧幕上呈现更多的文化,在国家/地区之间建立更多的同理心,以及通过讲故事来增进我们对世界的了解。 


来自以下位置的更多内容 公司博客

返回顶部